2012年9月23日 星期日

アーシャのアトリエ~黄昏の大地の錬金術士~エンディングテーマ

跟 OP 一樣,這次一樣試著吧歌詞翻譯成中文,
不過感覺沒有像 OP 那樣的流暢 (汗)。 
同樣地,如果有哪邊有翻譯問題,請留言跟我說一下m(_ _)m,感恩啦~~

下載連結:Google Drivefileserve

Altair
アーシャのアトリエ~黄昏の大地の錬金術士~エンディングテーマ

作詞:青木香苗
作曲/編曲:阿知波大輔
ボーカル/コーラス:Annabel

さびついた時計の針
きしむ音をひびかせ

すこしずつ回ってゆく
今も時を刻んで

君の声が聴こえたなら
遠い星に手を伸ばすよ

いつか空が枯れ落ちても
めぐる日々のかけら集め
新しい朝育ててゆける
君のその手の中に

てのひらに小さな花
そっと隠し微笑む

ひとりでは見えないもの
いつも見せてくれたね

北へ向かうほうき星が
青く青く尾を引いてく

いつか空が枯れ落ちても
ひらく夢のあかり灯し
地図にない路歩いてゆける
君の手を離さずに

ずっとずっと覚えている
君の瞳 笑う声を
過ぎてゆく日々 戻れない朝
ずっと

遠く遠く空の彼方
願い湛え流れる河
振り返らずに歩いてゆこう
君の手を離さずに
ずっと歩いてゆこう

ずっと歩いてゆこう
==================================================

中文翻譯版:

さびついた時計の針
生鏽時鐘的指針

きしむ音をひびかせ
發出吱吱嘎嘎的聲音

すこしずつ回ってゆく
一點一滴地不斷轉動

今も時を刻んで
至今仍持續計時

君の声が聴こえたなら
如果能聽到妳的聲音

遠い星に手を伸ばすよ
我就會向遙遠的星星伸出雙手

いつか空が枯れ落ちても
就算某一日天空枯萎掉落

めぐる日々のかけら集め
只要收集一般日常的碎片

新しい朝育ててゆける
就能培育嶄新的早晨

君のその手の中に
就在你的雙手中

てのひらに小さな花
在掌心上小小的花朵

そっと隠し微笑む
悄悄地藏起了微笑

ひとりでは見えないもの
我獨自無法看見的事物

いつも見せてくれたね
妳總是讓我能看見

北へ向かうほうき星が
朝著北方的彗星

青く青く尾を引いてく
拖曳著湛藍的尾巴而去

いつか空が枯れ落ちても
就算某一日天空枯萎掉落

ひらく夢のあかり灯し
只要點亮花開之夢的燈火

地図にない路歩いてゆける
就能在地圖上沒有標示的道路上前進

君の手を離さずに
緊握著妳的手

ずっとずっと覚えている
一直一直都記得

君の瞳 笑う声を
妳的眼神和笑聲

過ぎてゆく日々 戻れない朝
逐漸離去的每天 回不去的早晨

ずっと
一直都記得

遠く遠く空の彼方
遙遠天空的對面

願い湛え流れる河
有著充滿著願望流動的河水

振り返らずに歩いてゆこう
不回頭地朝著它邁進吧

君の手を離さずに
只要緊握著妳的手

ずっと歩いてゆこう
就能一直向前邁進吧

ずっと歩いてゆこう
不斷地向前邁進吧

1 則留言: